• Work / Obra / Oeuvre
  • About / Acerca de / À propos
  • Contact / Contacto
Menu

Alfonso Arzapalo

  • Work / Obra / Oeuvre
  • About / Acerca de / À propos
  • Contact / Contacto

Magtogoek

FLOATING PEBBLES

Pebbles from the Saint Laurence river attached to white ballons float in space. They randomly move through space pushed by subtle air currents, slight temperature changes and audience manipulation. As the day's pass and the helium from the ballons is slowly released, they start to lower and finally settle haphazardly on the floor. An ephemeral poetic installation that evokes the discovery and voyage of the first immigrants to settle in the province of Quebec, Canada. Commemorating the foundation of the city of Montreal, this subtle gesture educes as well the continuous waves of immigration that continue to enrich the city’s multiculturalism.

CAILLOUX FLOTTANTS

Des cailloux du fleuve Saint-Laurent attachés à des ballons blancs flottent dans l’espace. Poussés par des subtils courants d’air, des légers changements de température et la manipulation des visiteurs, ils se déplacent aléatoirement dans l’espace. Au fur et à mesure que les jours passent et que l'hélium des ballons s’échappe lentement, ils commencent à descendre et enfin à s'installer au hasard sur le plancher. Une installation éphémère qui de façon poétique évoque le voyage et découverte des premiers immigrants à s’établir dans la province de Québec, Canada. Commémorant la fondation de la ville de Montréal, ce geste subtil fait appel aussi au cheminement des nouveaux arrivés qui continuent d’enrichir le caractère multiculturel de la ville.

01_Floating Kitchissippi_2019_proposal.jpg

Caution Prayer Flags

....

DRAPEUX DE PRIÈRE ET MISE EN GARDE

....

BANDERAS DE ORACIÓN Y PRECAUCIÓN

....

horizontalB.jpg
horizontalINCL1Soft.jpg
aunlado2Soft.jpg
horizontalCLSoft.jpg
aunlado1Soft.jpg
prayerflags1Soft.jpg

127 torres

Es un proyecto de observación y reflexión sobre las nombrosas ciudades en el mundo, principalmente en los países en desarrollo, que en la últimas década, después de haber resistido a la tendencia, han decidido transformarse en ciudades verticales favoreciendo la construcción de torres y rascacielos. El proyecto documenta la rápida transformación que a sufrido Guadalajara, México, mi ciudad natal, y que he podido observar desde el exterior visitándola alrededor de una vez por año. Al momento de comenzar el proyecto había según cifras oficiales, 127 torres en construcción en la zona metropolitana. 

127 TOWERS

The project documents the rapid vertical growth of Guadalajara, Mexico. It echoes the similar transformation that countless cities around the world, specially in developing nations, have encountered in the last decade. Guadalajara like many other cities had resisted this global tendency for vertical growth for a long time and is now suffering a dramatic transformation through incentives to build all kinds of towers and skyscrapers. When this project started, there where officially 127 towers under construction in the city.

127 TOURS

Le projet document la profound transformation verticale qui a subi la ville de Guadalajara au Mexique. Ayant l'opportunité de observer la rapid transformation de ma ville natale à distance, en la visitant environ une fois par année, j'ai pu constater l'ampleur de cette métamorphose. Le projet fait echo aux plusieurs villes au monde, qui ont souffert une tel transformation dans la dernière décennie. Certain entre elles, comme Guadalajara, avaient résisté à cette tendance mondiale de croissance verticale pendant long temps. Au moment de débuter le projet il y avait selon chiffres officiels 127 tours en construction dans la ville.

AmericanPilaresworker7C.jpg
AmericanPilaresC2.jpg
DSC_0473.jpg
Diagonalestrabajador.jpg
DSC_0471.jpg
AmericanPilaresworker.jpg
DSC_0460.jpg
AmericanPilaresworkerXC.jpg
PuertaSkyline2.jpg
AmericanPilares2.jpg
AmericanPilaresHierba2.jpg
AmericanWorkerCS.jpg
SoldadorC.jpg
PuertaSkyline1.jpg
BetonH2dos.jpg
Soldador2.jpg
AmericanClassic2.jpg
PuertaSkyline5.jpg
PuerteMiami.jpg
BetonH.jpg
AmericanConcreto.jpg
AmericanConcretoSeVende.jpg
PuertaConstAzul.jpg
Americandetalle.jpg
edificiobola.jpg
NYLifecontexto2.jpg
HNYLifevecino.jpg
LopezClassic.jpg
HNYLifevecino3.jpg
LopezPlaymobil2.jpg
NYLifecontexto.jpg
NYLifefachadalateral2.jpg
NYLifevecino3.jpg
PuertaAtras.jpg
OrganicMarket.jpg
PuertaDowntown.jpg
PuertaDowntownDetalle.jpg
PuertePinos.jpg
TrailerConst.jpg

Ciels de Montréal

4 NUANCES DE BLEU

....

MONTREAL SKIES

4 KINDS OF BLUE

....

CIELOS DE MONTREAL

4 TONOS DE AZUL

....

 

Bleu_7.JPG
Bleu_7b.jpg
Bleu_6.JPG
Bleu_6b1.jpg
  4 kinds of blue (Ciels de Montréal)  installation view at Parisian Laundry, Montreal, 2010

4 kinds of blue (Ciels de Montréal) installation view at Parisian Laundry, Montreal, 2010

 vu d'installation au Parisian Laundry à Montréal, 2010

vu d'installation au Parisian Laundry à Montréal, 2010

Unroll and roll

....

DÉROULER ET ENROULER

....

DESENROLLAR Y ENROLLAR

....

 Photo: Melanie Dusseault

Photo: Melanie Dusseault

  Unroll and roll , performance score, 2010.

Unroll and roll, performance score, 2010.

soirée.performance.7-11.jpg
soirée.performance.7-12.jpg
soirée.performance.7-15.jpg
IMG_1726.JPG
soirée.performance.7-19.jpg
soirée.performance.7-26.jpg
soirée.performance.7-17.jpg
soirée.performance.7-18.jpg
soirée.performance.7-21.jpg
soirée.performance.7-31.jpg
soirée.performance.7-32.jpg
  Unroll and roll , performance, Place Publique, Fonderie Darling, 2017 / Photos: Hugo St-laurent

Unroll and roll, performance, Place Publique, Fonderie Darling, 2017 / Photos: Hugo St-laurent

rouleau.jpg
3 rouleau et silence.jpg
  Unroll and roll , performance, Parisian Laundry, Montreal, 2010

Unroll and roll, performance, Parisian Laundry, Montreal, 2010

  Unroll and roll , Performance, Site Fest, Armory Arts Week, New York, 2011

Unroll and roll, Performance, Site Fest, Armory Arts Week, New York, 2011

Banderas

....

DRAPEUAX

....

FLAGS

....

flag 2.jpg
flag 1.jpg
f drapeau crépusculaire 1.jpg
flag 3.jpg
flag 11.JPG
flag 23.jpg
flag 7.JPG
flag 18.JPG
flag 31.jpg
xahua1.jpg
render clasique 1.jpg
  Drapeaux (Banderas)  ,  Projet d’installation.

Drapeaux (Banderas), Projet d’installation.

Stations Service

....

GAS STATIONS

....

GASOLINERAS

....

best oil.jpg
solmazlar petrol.jpg
olcoquebec.jpg
irvingQc1.jpg
po petrol.jpg
bpet.jpg
qcstn03.jpg
citgoNY.jpg
petrocanadaBmbS.jpg
petrol ofisi.jpg
mies esso.jpg

Found sculptures

See:

ONE YEAR SCULPTURE PROJECT

SCULPTURES FOUND IN PUBLIC SPACE.

....

SCULPTURES TROUVÉES DANS L'ESPACE PUBLIC

....

ESCULTURAS ENCONTRADAS EN EL ESPACIO PÚBLICO

 deux nuages / flying partners

deux nuages / flying partners

 two chairs / deux chaises

two chairs / deux chaises

 office chair and suitcase / voyage d’affaires

office chair and suitcase / voyage d’affaires

 laying down cone

laying down cone

 orange conned circle

orange conned circle

 Street light and cloud

Street light and cloud

 plastic mountain and bus

plastic mountain and bus

 trois boules oranges / three orange balls / tres bolas naranjas 

trois boules oranges / three orange balls / tres bolas naranjas 

 tuyeau / blue hose

tuyeau / blue hose

 hole and cone

hole and cone

 window and steel cable

window and steel cable

 orange sticks on path / bâtons oranges sur sentier / varas naranjas sobre sendero 

orange sticks on path / bâtons oranges sur sentier / varas naranjas sobre sendero 

 bâtons et cordes sur l’eau / rods and cords on water / palos y cuerdas sobre agua

bâtons et cordes sur l’eau / rods and cords on water / palos y cuerdas sobre agua

Voitures de Montréal

....

MONTREAL CARS

....

CARROS DE MONTREAL

....

turquoise prius.jpg
white cx-5.jpg
black tucson.jpg
altima blanc.jpg
civic gris.jpg
red civic.jpg
jetta rouge.jpg
accord red.jpg
silver blue caravan.jpg
bleu prius.jpg
black santa fe.jpg
leaf bleu.jpg
black odyssey.jpg
bmw 330i gris fonce.jpg
caravane noir.jpg
grand cherokee blanc.jpg
cherokee rouge.jpg
tiguain gris.jpg
yaris gris.jpg
bmw 330i grir.jpg
camaro bourgogne.jpg

Found drawings

AIR, WATER AND LAND ART

04_water art.jpg
01_air art.jpg
06_land art.jpg
02_air artN.jpg
03_lines d'eauN.jpg
05_panamericana.jpg
IMG_2243.jpg

60 seconds

ONE MINUTE PERFORMANCES AND OTHER POEMS

….

60 SECONDES PERFORMANCES D’UNE MINUTE ET AUTRES POÉMES

….

60 SEGUNDOS PERFORMANCES DE UN MINUTO Y OTROS POEMAS

....

 

5 sculpture musicale 2.jpg
  Making music , performance score, 2010.

Making music, performance score, 2010.

9 performance making music.jpg
  Making Music , installation, Parisian Laundry, Montreal 2010

Making Music, installation, Parisian Laundry, Montreal 2010

  Making Music  performed by invited artist Jacko Restikian, Parisian Laundry, Montreal, 2010

Making Music performed by invited artist Jacko Restikian, Parisian Laundry, Montreal, 2010

sculpture musicale detail.jpg
_MG_2938Small.jpg
 “I am making music”

“I am making music”

  Read, stop and bang , performance score, 2010.

Read, stop and bang, performance score, 2010.

12 performance lire arrêt et bang2.jpg
  Read, stop and bang , performance by invited artist Simon Bertrand, Parisian Laundry, 2010.

Read, stop and bang, performance by invited artist Simon Bertrand, Parisian Laundry, 2010.

  Cage Silence,  installation for performance,  Read, stop and bang , Parisian Laundry, 2010.

Cage Silence, installation for performance, Read, stop and bang, Parisian Laundry, 2010.

  Footprints , performance score, 2010.

Footprints, performance score, 2010.

Alfonso Arzapalo (27) Crop.jpg
footprints camera.jpg
footprintspies.jpg
footprints commence.jpg
  Footprints , performance, Ateliers Jean Brillant, Montreal, 2012.

Footprints, performance, Ateliers Jean Brillant, Montreal, 2012.

Bird Scores

flag 4.jpg
bird score # 4

Une journée au paradis

….

UN DÍA EN EL PARISO

....

A DAY IN PARADISE

....

raffinerie été lumiere.jpg
refinerie_autome744web.jpg
raffinerie après automne.jpg
raffinerie hiver.jpg

Une journée au paradis (2005) (SD)

Silent compositions

A series of performances in which the body responds to the nature of a specific place, encouraging reflections about the interaction, relation and dialogue between place and body.

 

COMPOSITIONS SILENCIEUSES

"Alfonso Arzapalo cherche à aiguiser notre conscience de l’environnement. Alors que souvent les interventions humaines dans l’espace public « font du bruit » et « déplacent de l’air », l’artiste se met volontairement à l’écoute des lieux pour en déduire un comportement." 

-Anne-Marie Ninacs (Commissaire invité, Guest curator, Mois de la photo, 2011, Montreal)

 

COMPOSICIONES SILENCIOSAS

....

SKYLINE:

Being a skyscraper.

-"I've thought of becoming a building."

-"Really?"

-"Yes."

-"That's odd."

-"I mean, when I look at buildings, seems to me they are standing upside-down. It seems to me that their face, their eyes, their mouth, their main entrance, is at street level and their extremities are reaching up towards the sky."

-"Want to change the cities skyline for a minute?"

-"Why not!"

snowdon.jpg

Snowdon 2011

 Fill the gap (Bouche-trou) 2019

Fill the gap (Bouche-trou) 2019

bench.jpeg

Bench 2016

04_pont.jpg

Être pont (Be a bridge) 2013

gooool2Crop2.jpg

Gooool! 2013

Skyline 1.jpeg

Skyline 2011

 Among the trees 2013

Among the trees 2013

 Glissade 2009

Glissade 2009

 Looking over 2009

Looking over 2009

prev / next
Back to Work / Obra / Oeuvre
1
Magtogoek
6
Caution Prayer Flags
39
127 torres
6
Ciels de Montréal
 Photo: Melanie Dusseault
18
Unroll and roll
12
Banderas
11
Stations Service
 deux nuages / flying partners
13
Found sculptures
21
Voitures de Montréal
7
Found drawings
18
60 seconds
2
Bird Scores
5
Une journée au paradis
14
Silent compositions

© 2025 Alfonso Arzapalo.